عجبت فاطمة من نعتي لها! هل يجيد النعت مكفوف البصر؟ درة بحرية مكنونة مازها التاجر من بين الدرر بأبي والله ما أحسنه دمع عين يغسل الكحل قطر أيها النوام هبوا ويحكم واسألوني اليوم ما طعم السهر “Aku kagum pada Fatimah yang mendengar bahawa aku cuba menggambarkan tentang dirinya! Adakah gambaran itu benar ketika digambarkan oleh seorang yang buta matanya?” “Mutiara laut yang berkilau itu tersembunyi, pasti pedagang mutiara itu mampu membezakannya antara mutiara-mutiara yang lain” “Demi ayahku, demi Allah, alangkah indahnya, air matanya yang menitis lalu memadamkan celak matanya yang diperbuat dari Qatar” “Wahai orang yang sedang tidur, hembuskan kemalasanmu, dan tanyalah kepadaku bagaiman indahnya berjaga malam pada hari itu”
ياحب إن دواء الحب مفقود _ إلا لديك فهل مارمت موجود ؟ قالت : عليك بمن تهوى , فقلت لها : _ يا حب فوك الهوى والعين و الجيد لا تلعبي بحياتي و اقطعي أملي _ صبرا على الموت إن الموت مورود رؤياك تدعو المنايا قبل موقتها _ و إن تنيلي فنيل منك مخلود أنت الأميرة في روحي و في جسدي _ فابري و ريشي بكفيك الأقاليد لا تسبقي بي حمام الموت و انتظري _ يوما كأن قد طوتني البيض و السود قد لامني فيك أقوام فقلت لهم _ ماذنب من قلبه حران مجهود نامت و لم ألق نوما بعد رؤيتها _ و هل ينام سخين العين معمود ؟
حرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء يسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء “Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin" “Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan” “Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
Dalam waktu yang lain, Basysyar juga pernah menggubah puisi pujian (Madih) kepada seorang pemimpin yang bernama Ibnu Muslim/‘Uqbah bin Muslim. Puisi Basysyar diperdengarkan seperti berikut (‘Umara’ Asy Syi’ri Fil Daulatin Banil ‘Abbas, 2008 : 66) :
حرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء يسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء
“Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin" “Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan” “Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
حرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء يسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء “Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin" “Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan” “Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
إِذَا كنْتَ في كل الذُّنُوب مُعَاتِباً صَديقَكَ لَمْ تَلْقَ الذي لاَ تُعَاتبُهْ Kalaulah setiap dosa yang dilakukan temanmu engkau cela Niscaya engkau tidak akan mendapati seorang pun yang tidak akan engkau cela فَعِشْ وَاحداً أوْ صِلْ أخَاكَ فَإِنَّهُ مُفَارقُ ذَنْبٍ مَرَّةً وَمُجَانِبُهْ Oleh karena itu, hiduplah kamu seorang diri, atau tetaplah bersambung dengan saudaramu tapi ingat saudaramu itu adalah seorang manusia yang sesekali melakukan dosa dan pada kali yang lain meninggalkannya إِذَا أنْتَ لَمْ تشْربْ مِراراً علَى الْقذى ظمئْت، وأيُّ النَّاس تصْفُو مشَارِبُهْ Kalau engkau tidak pernah mau meminum air yang tanpa tercampur kotoran Niscaya engkau akan kehausan Siapa sih manusia yang minumannya benar-benar bersih dan jernih?
Dalam waktu yang lain, Basysyar juga pernah menggubah puisi pujian (Madih) kepada seorang pemimpin yang bernama Ibnu Muslim/‘Uqbah bin Muslim. Puisi Basysyar diperdengarkan seperti berikut (‘Umara’ Asy Syi’ri Fil Daulatin Banil ‘Abbas, 2008 : 66) : حرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء يسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء “Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin" “Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan” “Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
Pujian Basysyar yang memberi makna tersendiri itu mampu menggembirakan Ibnu Muslim. Gambaran puisi yang diberikan Basysyar menunjukkan bahawa pemimpin tersebut sememangnya seorang dermawan yang disegani. Bukan hanya manusia, malah haiwan turut berpeluang merasai sifat pemurah yang dikongsikan. Hanya mereka yang ikhlas mampu merasai kemanisan dari sifat suka bersedekah ini. Dengan pujian tersebut, Ibnu Muslim memerintahkan orang suruhannya memberi hadiah sejumlah 3000 dinar kepada Basysyar, penyair buta yang terkenal.
عجبت فاطمة من نعتي لها! هل يجيد النعت مكفوف البصر؟ درة بحرية مكنونة مازها التاجر من بين الدرر بأبي والله ما أحسنه دمع عين يغسل الكحل قطر أيها النوام هبوا ويحكم واسألوني اليوم ما طعم السهر “Aku kagum pada Fatimah yang mendengar bahawa aku cuba menggambarkan tentang dirinya! Adakah gambaran itu benar ketika digambarkan oleh seorang yang buta matanya?” “Mutiara laut yang berkilau itu tersembunyi, pasti pedagang mutiara itu mampu membezakannya antara mutiara-mutiara yang lain” “Demi ayahku, demi Allah, alangkah indahnya, air matanya yang menitis lalu memadamkan celak matanya yang diperbuat dari Qatar” “Wahai orang yang sedang tidur, hembuskan kemalasanmu, dan tanyalah kepadaku bagaiman indahnya berjaga malam pada hari itu”
إذا كنت في كل الأمور معاتبا صديقك لم تلق الذي تعاتبه فعش واحدا أو صل أخاك فإنه مقارف ذنب مرة ومجانبه إذا أنت لم تشرب مرارا على القذى ظمئت وأي الناس تصفو مشاربه “Andainya setiap dosa yang dilakukan temanmu engkau cela, nescaya engkau tidak akan dapati seorang pun yang tidak akan engkau cela” “Oleh kerana itu, hiduplah kamu seorang diri, atau tetaplah bersilaturrahim dengan saudaramu, tetapi ingat, saudaramu hanya seorang manusia yang sesekali melakukan dosa dan pada masa yang lain meninggalkannya” “Andainya engkau tidak pernah mahu meminum air yang keruh dan tercampur kotoran, nescaya engkau akan kehausan, dan manusia manakah yang benar-benar bersih minumannya?”
لم يطل ليلي ولكن لم أنم ونفى عني الكرى طيف ألم وإذا قلت لها جودي لنا خرجت بالصمت عن لا ونعم نفسي يا عبد عني واعلمي أنني يا عبد من لحم ودم إن في بردي جسما ناحلا لو توكأت عليه لانهدم
1. Malam tidaklah panjang, namun aku tidak dapat tidur, rasa ngantukku hilang disebabkan adanya bayang yang menjelma 2. Bila aku bisikkan padanya untuk menyambut cintaku, dia berdiam diri tidak mengiyakan dan tidak pula menolak 3. Lapangkan perasaanku oh Abdah, sedarilah bahawa aku ini insan yang punya daging dan darah 4. Di bawah pakaianku terdapat rangka yang kurus, kalau kau berada di atasnya, robohlah ia
Puisi Ghazal
ReplyDeleteعجبت فاطمة من نعتي لها! هل يجيد النعت مكفوف البصر؟
درة بحرية مكنونة مازها التاجر من بين الدرر
بأبي والله ما أحسنه دمع عين يغسل الكحل قطر
أيها النوام هبوا ويحكم واسألوني اليوم ما طعم السهر
“Aku kagum pada Fatimah yang mendengar bahawa aku cuba menggambarkan tentang dirinya! Adakah gambaran itu benar ketika digambarkan oleh seorang yang buta matanya?”
“Mutiara laut yang berkilau itu tersembunyi, pasti pedagang mutiara itu mampu membezakannya antara mutiara-mutiara yang lain”
“Demi ayahku, demi Allah, alangkah indahnya, air matanya yang menitis lalu memadamkan celak matanya yang diperbuat dari Qatar”
“Wahai orang yang sedang tidur, hembuskan kemalasanmu, dan tanyalah kepadaku bagaiman indahnya berjaga malam pada hari itu”
وتفوه بالغزل شعرا باروع الكلمات قائلا
ReplyDeleteياحب إن دواء الحب مفقود _ إلا لديك فهل مارمت موجود ؟
قالت : عليك بمن تهوى , فقلت لها : _ يا حب فوك الهوى والعين و الجيد
لا تلعبي بحياتي و اقطعي أملي _ صبرا على الموت إن الموت مورود
رؤياك تدعو المنايا قبل موقتها _ و إن تنيلي فنيل منك مخلود
أنت الأميرة في روحي و في جسدي _ فابري و ريشي بكفيك الأقاليد
لا تسبقي بي حمام الموت و انتظري _ يوما كأن قد طوتني البيض و السود
قد لامني فيك أقوام فقلت لهم _ ماذنب من قلبه حران مجهود
نامت و لم ألق نوما بعد رؤيتها _ و هل ينام سخين العين معمود ؟
حرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء
ReplyDeleteيسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء
ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء
“Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin"
“Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan”
“Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteDalam waktu yang lain, Basysyar juga pernah menggubah puisi pujian (Madih) kepada seorang pemimpin yang bernama Ibnu Muslim/‘Uqbah bin Muslim. Puisi Basysyar diperdengarkan seperti berikut (‘Umara’ Asy Syi’ri Fil Daulatin Banil ‘Abbas, 2008 : 66) :
ReplyDeleteحرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء
يسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء
ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء
“Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin"
“Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan”
“Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
حرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء
ReplyDeleteيسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء
ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء
“Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin"
“Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan”
“Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
jenis syair ini madah
Deleteشعر عن العبرة للحياة:
ReplyDeleteإِذَا كنْتَ في كل الذُّنُوب مُعَاتِباً
صَديقَكَ لَمْ تَلْقَ الذي لاَ تُعَاتبُهْ
Kalaulah setiap dosa yang dilakukan temanmu engkau cela
Niscaya engkau tidak akan mendapati seorang pun yang tidak akan engkau cela
فَعِشْ وَاحداً أوْ صِلْ أخَاكَ فَإِنَّهُ
مُفَارقُ ذَنْبٍ مَرَّةً وَمُجَانِبُهْ
Oleh karena itu, hiduplah kamu seorang diri, atau
tetaplah bersambung dengan saudaramu
tapi ingat
saudaramu itu adalah seorang manusia yang sesekali melakukan dosa
dan pada kali yang lain meninggalkannya
إِذَا أنْتَ لَمْ تشْربْ مِراراً علَى الْقذى
ظمئْت، وأيُّ النَّاس تصْفُو مشَارِبُهْ
Kalau engkau tidak pernah mau meminum air yang tanpa tercampur kotoran
Niscaya engkau akan kehausan
Siapa sih manusia yang minumannya benar-benar bersih dan jernih?
Sumber: http://www.dakwatuna.com/2011/09/30/15078/pelajaran-amal-jamai-dari-seorang-penyair/#ixzz5hHFmk4NK
الارض مظلمة و النار مشرقة
ReplyDeleteوالنار معبودة مذكانت النار
نوع الشعر : الهجاء
Dalam waktu yang lain, Basysyar juga pernah menggubah puisi pujian (Madih) kepada seorang pemimpin yang bernama Ibnu Muslim/‘Uqbah bin Muslim. Puisi Basysyar diperdengarkan seperti berikut (‘Umara’ Asy Syi’ri Fil Daulatin Banil ‘Abbas, 2008 : 66) :
ReplyDeleteحرم الله أن ترى كابن مسلم عقبة الخير مطعم الفقراء
يسقط الطير حيث ينتثر الحب وتغشى منازل الكرماء
ليس يعطيك للرجاء ولا الخو ف ولكن يلذ طعم العطاء
“Allah telah mengharamkan sehingga kamu melihat Ibnu Muslim, di mana beliau adalah sumber kebaikan dan pemberi makanan kepada golongan miskin"
“Burung-burung sedang turun ke tanah ketika beliau sedang menaburkan biji-bijian, dan burung-burung sering mendatangi rumah-rumah para dermawan”
“Bukanlah beliau memberi hadiah itu disebabkan perasaan takut, akan tetapi beliau sedang merasai kemanisan dengan sifat memberi”
Pujian Basysyar yang memberi makna tersendiri itu mampu menggembirakan Ibnu Muslim. Gambaran puisi yang diberikan Basysyar menunjukkan bahawa pemimpin tersebut sememangnya seorang dermawan yang disegani. Bukan hanya manusia, malah haiwan turut berpeluang merasai sifat pemurah yang dikongsikan. Hanya mereka yang ikhlas mampu merasai kemanisan dari sifat suka bersedekah ini. Dengan pujian tersebut, Ibnu Muslim memerintahkan orang suruhannya memberi hadiah sejumlah 3000 dinar kepada Basysyar, penyair buta yang terkenal.
http://renungansyahdu.blogspot.com/2014/12/basysyar-bin-burd.html
شعر مدح
ReplyDeleteإِنَّ النِساءَ مُضيئاتٌ ظَواهِرُها لَكِن بَواطِنُها ظُلمٌ وَإِظلامُ
كَالدَهرِ في صَرفِهِ سِقمٌ وَعافِيَةٌ وَكَالزَمانِ لَهُ بُؤسٌ وَإِنعامُ
ReplyDeleteآبَ ليْلِي بعْد السُّلُوِّ بِعتْبِ ( بشار بن برد )
آبَ ليْلِي بعْد السُّلُوِّ بِعتْبِ
مِنْ حبِيبٍ أصاب عيْني بِسكْبِ
لَقِيَتْنِي يوْم الثّلاَثاء تَمْشِي
بالتصابي وبالعناء لقلبي
كان لي «بابُ مِقْسَمٍ» باب غيٍّ
وافقتْ صحْبهُ وما ثاب صحْبِي
ساقطت منطقاً إليَّ رخيماً
فسبتني به وقد كنت أسبي
لم يوهن من المقال لساني
لجوابٍ مجيبه غير حرب
Malam Lilly selepas stooges
Dari seorang kekasih memukul mata saya dengan tumpahan
Saya berjalan kaki pada hari Selasa
Dengan penantian saya dan dengan hati saya
Saya mempunyai "pintu dibahagikan" pintu Guy
Rakannya bersetuju dan Ma Thab Sahbi
Saya jatuh sakit dengan lutut saya
Vsptni dan saya adalah tawanan
Dia tidak memandang rendah artikel saya
Untuk menjawab seorang penjawab bukan perang
Puisi Ghazal
ReplyDeleteعجبت فاطمة من نعتي لها! هل يجيد النعت مكفوف البصر؟
درة بحرية مكنونة مازها التاجر من بين الدرر
بأبي والله ما أحسنه دمع عين يغسل الكحل قطر
أيها النوام هبوا ويحكم واسألوني اليوم ما طعم السهر
“Aku kagum pada Fatimah yang mendengar bahawa aku cuba menggambarkan tentang dirinya! Adakah gambaran itu benar ketika digambarkan oleh seorang yang buta matanya?”
“Mutiara laut yang berkilau itu tersembunyi, pasti pedagang mutiara itu mampu membezakannya antara mutiara-mutiara yang lain”
“Demi ayahku, demi Allah, alangkah indahnya, air matanya yang menitis lalu memadamkan celak matanya yang diperbuat dari Qatar”
“Wahai orang yang sedang tidur, hembuskan kemalasanmu, dan tanyalah kepadaku bagaiman indahnya berjaga malam pada hari itu”
شعر حكمة
ReplyDeleteإذا كنت في كل الأمور معاتبا صديقك لم تلق الذي تعاتبه
فعش واحدا أو صل أخاك فإنه مقارف ذنب مرة ومجانبه
إذا أنت لم تشرب مرارا على القذى ظمئت وأي الناس تصفو مشاربه
“Andainya setiap dosa yang dilakukan temanmu engkau cela, nescaya engkau tidak akan dapati seorang pun yang tidak akan engkau cela”
“Oleh kerana itu, hiduplah kamu seorang diri, atau tetaplah bersilaturrahim dengan saudaramu, tetapi ingat, saudaramu hanya seorang manusia yang sesekali melakukan dosa dan pada masa yang lain meninggalkannya”
“Andainya engkau tidak pernah mahu meminum air yang keruh dan tercampur kotoran, nescaya engkau akan kehausan, dan manusia manakah yang benar-benar bersih minumannya?”
لم يطل ليلي ولكن لم أنم
ReplyDeleteونفى عني الكرى طيف ألم
وإذا قلت لها جودي لنا
خرجت بالصمت عن لا ونعم
نفسي يا عبد عني واعلمي
أنني يا عبد من لحم ودم
إن في بردي جسما ناحلا
لو توكأت عليه لانهدم
1. Malam tidaklah panjang, namun aku tidak dapat tidur, rasa ngantukku hilang disebabkan adanya bayang yang menjelma
2. Bila aku bisikkan padanya untuk menyambut cintaku, dia berdiam diri tidak mengiyakan dan tidak pula menolak
3. Lapangkan perasaanku oh Abdah, sedarilah bahawa aku ini insan yang punya daging dan darah
4. Di bawah pakaianku terdapat rangka yang kurus, kalau kau berada di atasnya, robohlah ia